Go and teach all nations
Genesis 36:20-30
The sons of Seir
v20 This is a list of Seir the Horite’s sons.
These are their names:
Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
v21 Dishon, Ezer and Dishan.
These are the princes of the Horites. They were Seir’s sons in the country that is called Edom.
v22 Lotan’s sons were Hori and Heman. Lotan’s sister was Timna.
v23 Shobal’s sons were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.
v24 Zibeon’s sons were Aiah and Anah. Anah found the wells of hot water in the desert. He found them while he looked after his father Zibeon’s donkeys.
v25 Anah’s children were Dishon and Oholibamah. Oholibamah was Anah’s daughter.
v26 Dishon’s sons were Hemdan, Eshban, Ithran and Cheran.
v27 Ezer’s sons were Bilhan, Zaavan and Akan.
v28 Dishan’s sons were Uz and Aran.
v29 This is a list of the tribes of the Horites:
Shobal, Zibeon, Anah,
v30 Dishon, Ezer and Dishan.
These are the tribes of the Horites. They lived in the district that is called Seir.
Comment:
The Horites were the people who already lived in the region.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Saturday, June 30, 2007
Thursday, June 28, 2007
Go and teach all nations - Genesis 36:15-19
Go and teach all nations
Genesis 36:15-19
The chiefs of Edom
v15 This is a list of the tribes who were Esau’s descendants.
The descendants of Eliphaz, who was the oldest son of Esau:
the tribes of Teman, Omar, Zepho, Kenaz,
v16 Korah, Gatam and Amalek.
These are the tribes of Eliphaz in the country that is called Edom.
They were descendants of Adah.
v17 The descendants of Reuel, who was Esau’s son:
the tribes of Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
These are the tribes of Reuel in the country that is called Edom.
They were descendants of Basemath, who was Esau’s wife.
v18 The descendants of Oholibamah, who was Esau’s wife:
the tribes of Jeush, Jalam and Korah.
These are the tribes who were descendants of Oholibamah, Anah’s daughter.
v19 These are Esau’s descendants. Esau is also called Edom. These are the tribes who were members of his family.
Comment:
Verse 15 - A member of the tribe of Teman was called a ‘Temanite’. Job had a friend who was called Eliphaz the Temanite. (See Job 2:11.) He was not the first Eliphaz and he was not Esau’s grandson. He was a descendant of the first Eliphaz. But he had the same name as the father of his tribe.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 36:15-19
The chiefs of Edom
v15 This is a list of the tribes who were Esau’s descendants.
The descendants of Eliphaz, who was the oldest son of Esau:
the tribes of Teman, Omar, Zepho, Kenaz,
v16 Korah, Gatam and Amalek.
These are the tribes of Eliphaz in the country that is called Edom.
They were descendants of Adah.
v17 The descendants of Reuel, who was Esau’s son:
the tribes of Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
These are the tribes of Reuel in the country that is called Edom.
They were descendants of Basemath, who was Esau’s wife.
v18 The descendants of Oholibamah, who was Esau’s wife:
the tribes of Jeush, Jalam and Korah.
These are the tribes who were descendants of Oholibamah, Anah’s daughter.
v19 These are Esau’s descendants. Esau is also called Edom. These are the tribes who were members of his family.
Comment:
Verse 15 - A member of the tribe of Teman was called a ‘Temanite’. Job had a friend who was called Eliphaz the Temanite. (See Job 2:11.) He was not the first Eliphaz and he was not Esau’s grandson. He was a descendant of the first Eliphaz. But he had the same name as the father of his tribe.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Wednesday, June 27, 2007
Go and teach all nations - Genesis 36:9-14
Go and teach all nations
Genesis 36:9-14
Esau’s sons
v9 These are Esau’s descendants. Esau was the father of the Edomites. They live in the hilly region that is called Seir.
v10 These are the names of two out of Esau’s sons:
Genesis 36:9-14
Esau’s sons
v9 These are Esau’s descendants. Esau was the father of the Edomites. They live in the hilly region that is called Seir.
v10 These are the names of two out of Esau’s sons:
Eliphaz, the son of Adah (Adah was Esau’s wife.)
Reuel, the son of Basemath (Basemath was Esau’s wife.)
Reuel, the son of Basemath (Basemath was Esau’s wife.)
v11 Eliphaz’s sons were Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz.
v12 Amalek was another one of Eliphaz’s sons. His mother was Timna, who was an extra wife of Eliphaz. These are the grandsons of Adah, who was Esau’s wife.
v13 Reuel’s sons were Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These are the grandsons of Basemath, who was Esau’s wife.
v14 And Esau had 3 other sons. They were Jeush, Jalam and Korah. Their mother was Oholibamah, who was Esau’s wife. She was the daughter of Anah, who was Zibeon’s son.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
v12 Amalek was another one of Eliphaz’s sons. His mother was Timna, who was an extra wife of Eliphaz. These are the grandsons of Adah, who was Esau’s wife.
v13 Reuel’s sons were Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These are the grandsons of Basemath, who was Esau’s wife.
v14 And Esau had 3 other sons. They were Jeush, Jalam and Korah. Their mother was Oholibamah, who was Esau’s wife. She was the daughter of Anah, who was Zibeon’s son.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Tuesday, June 26, 2007
Go and teach all nations - Genesis 36:1-8
Go and teach all nations
Esau’s Descendants
Genesis 36:1-8
Esau moves to a region away from Jacob
v1 This is the story of Esau’s family. Esau is also called Edom.
v2 Esau took his wives from the Canaanites. They were:
Adah, who was Elon the Hittite’s daughter
Oholibamah, who was Anah’s daughter (Anah was Zibeon the Hivite’s son.)
v3 Basemath, who was Ishmael’s daughter and Nebaioth’s sister.
v4 Adah was the mother of Esau and Eliphaz. Basemath was the mother of Reuel.
v5 Oholibamah was the mother of Jeush, Jalam and Korah. These sons of Esau were born in the country that is called Canaan.
v6 Esau took his wives, his sons, his daughters, his servants, his cows and his animals. He took all his property, which he had gained in Canaan. And he went into a region that was far away from his brother Jacob.
v7 He did this because their possessions were great. Their possessions were so great that they could not live close together. The region where they were could not produce enough food for all their animals.
v8 So Esau lived in the hilly region that is called Seir. Esau is also called Edom.
Comment:
Verse 1 - Jacob’s family is more important than Esau’s family. So Genesis tells us Esau’s family first. When it has done that, it tells Jacob’s family. It tells us the more important family afterwards.
Verse 2 - The Hivites were another tribe.
Verse 6 - ‘Esau went into a region that was far away from his brother Jacob.’ That region was Seir. But Esau already lived in Seir when Jacob returned to Canaan. (Gen. 33:14.) So these verses probably mean that Esau had moved to Seir before that time. Perhaps this sentence is a short way of saying this:
• ‘Esau went into a region that was far away from his family.
• He went far away from his father Isaac.
• And when Jacob returned to Canaan, Esau was far away from Jacob.’
Verse 7 - Jacob and Esau each had great possessions and most of these possessions were animals. These animals needed to eat grass. And there was not enough grass in a small region.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Esau’s Descendants
Genesis 36:1-8
Esau moves to a region away from Jacob
v1 This is the story of Esau’s family. Esau is also called Edom.
v2 Esau took his wives from the Canaanites. They were:
Adah, who was Elon the Hittite’s daughter
Oholibamah, who was Anah’s daughter (Anah was Zibeon the Hivite’s son.)
v3 Basemath, who was Ishmael’s daughter and Nebaioth’s sister.
v4 Adah was the mother of Esau and Eliphaz. Basemath was the mother of Reuel.
v5 Oholibamah was the mother of Jeush, Jalam and Korah. These sons of Esau were born in the country that is called Canaan.
v6 Esau took his wives, his sons, his daughters, his servants, his cows and his animals. He took all his property, which he had gained in Canaan. And he went into a region that was far away from his brother Jacob.
v7 He did this because their possessions were great. Their possessions were so great that they could not live close together. The region where they were could not produce enough food for all their animals.
v8 So Esau lived in the hilly region that is called Seir. Esau is also called Edom.
Comment:
Verse 1 - Jacob’s family is more important than Esau’s family. So Genesis tells us Esau’s family first. When it has done that, it tells Jacob’s family. It tells us the more important family afterwards.
Verse 2 - The Hivites were another tribe.
Verse 6 - ‘Esau went into a region that was far away from his brother Jacob.’ That region was Seir. But Esau already lived in Seir when Jacob returned to Canaan. (Gen. 33:14.) So these verses probably mean that Esau had moved to Seir before that time. Perhaps this sentence is a short way of saying this:
• ‘Esau went into a region that was far away from his family.
• He went far away from his father Isaac.
• And when Jacob returned to Canaan, Esau was far away from Jacob.’
Verse 7 - Jacob and Esau each had great possessions and most of these possessions were animals. These animals needed to eat grass. And there was not enough grass in a small region.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Monday, June 25, 2007
Go and teach all nations - Genesis 35:27-29
Go and teach all nations
Genesis 35:27-29
The death of Isaac
v27 And Jacob came to his father Isaac at Mamre. Mamre is near to Kiriath-arba, which is also called Hebron. Abraham and Isaac had both stayed at Mamre.
v28 Isaac’s life was 180 years
v29 and then he died. He died when he was very old. So he went to be with his fathers. His sons Esau and Jacob buried him.
Comment:
Verse 29 - ‘His fathers’ means his father and his grandfather and those who had lived before them.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 35:27-29
The death of Isaac
v27 And Jacob came to his father Isaac at Mamre. Mamre is near to Kiriath-arba, which is also called Hebron. Abraham and Isaac had both stayed at Mamre.
v28 Isaac’s life was 180 years
v29 and then he died. He died when he was very old. So he went to be with his fathers. His sons Esau and Jacob buried him.
Comment:
Verse 29 - ‘His fathers’ means his father and his grandfather and those who had lived before them.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Sunday, June 24, 2007
Go and teach all nations - Genesis 35:21-26
Go and teach all nations
Genesis 35:21-26
Reuben has sex with Bilhah, who was Rachel’s maid and Jacob’s extra wife
v21 Israel travelled on and he put his tent beyond Migdal-Eder.
v22 While Israel lived in that district, Reuben had sex with Bilhah. Bilhah was an extra wife of Reuben’s father. And Israel heard what Reuben had done.
Jacob’s 12 sons
Now Jacob’s sons were 12.
v23 Leah’s sons were
Reuben (Jacob’s oldest son), Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun.
v24 Rachel’s sons were
Joseph and Benjamin.
v25 Bilhah’s sons (Bilhah was Rachel’s maid) were
Dan and Naphtali.
v26 Zilpah’s sons (Zilpah was Leah’s maid) were
Gad and Asher.
These were Jacob’s sons who were born to him in Paddan-aram.
Comment:
Verses 23-26 -Most of these sons were born in the district that is called Paddan-aram. But Benjamin was not born in Paddan-aram. He was born in the country that is called Canaan. These verses do not name the sons in the order of their birth. The order of their birth was this:
Reuben, Simeon, Levi, Judah, Dan, Naphtali, Gad, Asher, Issachar, Zebulun, Joseph, Benjamin.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 35:21-26
Reuben has sex with Bilhah, who was Rachel’s maid and Jacob’s extra wife
v21 Israel travelled on and he put his tent beyond Migdal-Eder.
v22 While Israel lived in that district, Reuben had sex with Bilhah. Bilhah was an extra wife of Reuben’s father. And Israel heard what Reuben had done.
Jacob’s 12 sons
Now Jacob’s sons were 12.
v23 Leah’s sons were
Reuben (Jacob’s oldest son), Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun.
v24 Rachel’s sons were
Joseph and Benjamin.
v25 Bilhah’s sons (Bilhah was Rachel’s maid) were
Dan and Naphtali.
v26 Zilpah’s sons (Zilpah was Leah’s maid) were
Gad and Asher.
These were Jacob’s sons who were born to him in Paddan-aram.
Comment:
Verses 23-26 -Most of these sons were born in the district that is called Paddan-aram. But Benjamin was not born in Paddan-aram. He was born in the country that is called Canaan. These verses do not name the sons in the order of their birth. The order of their birth was this:
Reuben, Simeon, Levi, Judah, Dan, Naphtali, Gad, Asher, Issachar, Zebulun, Joseph, Benjamin.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Saturday, June 23, 2007
Go and teach all nations - Genesis 35:16-20
Go and teach all nations
Genesis 35:16-20
The death of Rachel, Jacob’s “right hand”
v16 Then they traveled away from Bethel towards Ephrath. Before they reached Ephrath, Rachel struggled to produce her baby. She suffered much and she had great pain.
v17 And the nurse who helped at the birth spoke to her. She said to her, ‘Do not be afraid. Now you will have another son.’
v18 Rachel called her son Ben-oni and then she died. But his father called him Benjamin.
v19 So Rachel died, and they buried her on the way to Ephrath, which is also called Bethlehem.
v20 Jacob set up a tall stone on her grave. The stone is called ‘the stone of Rachel’s grave’. It is still there today.
Comment:
Verse 18 - ‘Ben-oni’ means ‘son of my pain’.
‘Benjamin’ may mean ‘son of my right hand’.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 35:16-20
The death of Rachel, Jacob’s “right hand”
v16 Then they traveled away from Bethel towards Ephrath. Before they reached Ephrath, Rachel struggled to produce her baby. She suffered much and she had great pain.
v17 And the nurse who helped at the birth spoke to her. She said to her, ‘Do not be afraid. Now you will have another son.’
v18 Rachel called her son Ben-oni and then she died. But his father called him Benjamin.
v19 So Rachel died, and they buried her on the way to Ephrath, which is also called Bethlehem.
v20 Jacob set up a tall stone on her grave. The stone is called ‘the stone of Rachel’s grave’. It is still there today.
Comment:
Verse 18 - ‘Ben-oni’ means ‘son of my pain’.
‘Benjamin’ may mean ‘son of my right hand’.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Thursday, June 21, 2007
Go and teach all nations - Genesis 35:9-15
Go and teach all nations
Genesis 35:9-15
God appears to Jacob again and changes his name to Israel
v9 God appeared to Jacob again, when Jacob came from Paddan-aram. And God promised good things to him.
v10 And God said to him, ‘You are called Jacob. But you shall not be called Jacob. You shall be called Israel.’ So he was called Israel.
v11 And God said to him,
‘I am God who can do anything.
You shall have a large family and you shall have many descendants.
Your family shall become a nation and it shall become a group of nations.
Some of your family shall be kings.
v12 I will give to you the land that I gave to Abraham and to Isaac.
And I will give the land to your descendants who shall live after you.’
v13 Then God left him.
v14 And Jacob set up a tall stone in the place where God had spoken with him. And Jacob poured wine on the stone as an offering. And he poured oil on it.
v15 So Jacob called the place, where God had spoken with him, Bethel.
Comment:
Verses 9-12 - Before this time, God spoke to Jacob at this same place, Bethel. (Gen. 28:13-15.) And when Jacob returned to Bethel, God spoke to him again.
God repeated some of the things that he had said earlier. He repeated Jacob’s new name, Israel. (For ‘Israel’ see Gen. 32:28).
Verse 15 - ‘Bethel’ means ‘God’s house’. Jacob had already named this place ‘Bethel’. (Gen. 28:19.) So ‘Bethel’ was not a new name. But Jacob had just met God there. So he called the place Bethel again. He might have said, ‘When I was here 20 years ago, I named this place “God’s house”. Now I have met God here again. So it is truly God’s house.’
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 35:9-15
God appears to Jacob again and changes his name to Israel
v9 God appeared to Jacob again, when Jacob came from Paddan-aram. And God promised good things to him.
v10 And God said to him, ‘You are called Jacob. But you shall not be called Jacob. You shall be called Israel.’ So he was called Israel.
v11 And God said to him,
‘I am God who can do anything.
You shall have a large family and you shall have many descendants.
Your family shall become a nation and it shall become a group of nations.
Some of your family shall be kings.
v12 I will give to you the land that I gave to Abraham and to Isaac.
And I will give the land to your descendants who shall live after you.’
v13 Then God left him.
v14 And Jacob set up a tall stone in the place where God had spoken with him. And Jacob poured wine on the stone as an offering. And he poured oil on it.
v15 So Jacob called the place, where God had spoken with him, Bethel.
Comment:
Verses 9-12 - Before this time, God spoke to Jacob at this same place, Bethel. (Gen. 28:13-15.) And when Jacob returned to Bethel, God spoke to him again.
God repeated some of the things that he had said earlier. He repeated Jacob’s new name, Israel. (For ‘Israel’ see Gen. 32:28).
Verse 15 - ‘Bethel’ means ‘God’s house’. Jacob had already named this place ‘Bethel’. (Gen. 28:19.) So ‘Bethel’ was not a new name. But Jacob had just met God there. So he called the place Bethel again. He might have said, ‘When I was here 20 years ago, I named this place “God’s house”. Now I have met God here again. So it is truly God’s house.’
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Wednesday, June 20, 2007
Go and teach all nations - Genesis 35:6-8
Go and teach all nations
Genesis 35:6-8
Jacob arrives in Bethel, Canaan and builds an altar to the LORD
v6 And Jacob came to Luz, which is also called Bethel. It is a city in the country that is called Canaan. Jacob and all the people who were with him came there.
v7 And Jacob built an altar there. He called the place El-bethel. At that place, God had shown himself to Jacob when Jacob ran away from his brother.
v8 Deborah, who was Rebekah’s nurse, died. They buried her under a big tree below Bethel. So that place was called Allon-bacuth.
Comment:
Verse 7 - ‘El-bethel’ means ‘God of Bethel’ or ‘God of God’s house’.
‘God had shown himself.’ (Gen. 28:13.)
Verse 8 - ‘Allon-bacuth’ means ‘the tree of weeping’.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 35:6-8
Jacob arrives in Bethel, Canaan and builds an altar to the LORD
v6 And Jacob came to Luz, which is also called Bethel. It is a city in the country that is called Canaan. Jacob and all the people who were with him came there.
v7 And Jacob built an altar there. He called the place El-bethel. At that place, God had shown himself to Jacob when Jacob ran away from his brother.
v8 Deborah, who was Rebekah’s nurse, died. They buried her under a big tree below Bethel. So that place was called Allon-bacuth.
Comment:
Verse 7 - ‘El-bethel’ means ‘God of Bethel’ or ‘God of God’s house’.
‘God had shown himself.’ (Gen. 28:13.)
Verse 8 - ‘Allon-bacuth’ means ‘the tree of weeping’.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Tuesday, June 19, 2007
Go and teach all nations - Genesis 35:1-5
Go and teach all nations
Genesis 35:1-5
God appears to Jacob and tell him to go to Bethel and leave there
v1 God said to Jacob, ‘Move away from here. Go to Bethel and live there. Make an altar there for me. I am God. I appeared to you when you ran away from your brother Esau.’
v2 So Jacob spoke to his relatives. And he spoke to all who were with him. He said, ‘Hide the foreign gods that are among you. Make yourselves clean and put on clean clothes.
v3 Then we will set out and we will go to Bethel. There I will make an altar for God. He answered me when I was in trouble. He has been with me wherever I have gone.’
v4 So they gave to Jacob all the foreign gods that they had. They gave to him the rings that were in their ears. And Jacob buried these things under the big tree that was near to the city of Shechem.
v5 And as they traveled to Bethel, God protected them. He made the inhabitants of the cities that were near to them afraid. Therefore, those people did not pursue Jacob’s sons.
Comment:
Verses 1-3 - Jacob was afraid of the Canaanites who lived near to Shechem. (Gen. 34:30) He might be safer if he moved away from Shechem. Perhaps that was the reason why God told Jacob to move away from Shechem. But that was certainly not the main reason.
Jacob had met God at the place that he named ‘Bethel’. (Gen. 28:16-19) That name means ‘God’s house’. So God was saying to Jacob, ‘Go to the place where you met me. Go to my house. Build an altar there. Use the altar to bring offerings to me. When you met me at Bethel for the first time, you were alone. Now you have wives and children and servants. Bring them with you. They too must come to my house.’
God did not tell anyone else in Genesis to build an altar. People built altars when they wanted to give offerings to God. But on this occasion God said, ‘Make an altar.’ This caused two changes for Jacob’s family.
• From this time, Jacob had one special place where he would give offerings to God. Many years later, God’s people had a special place where God met them. After they left Egypt, this place was a tent. (Exodus 4:2.) And, many years later than that, it was a building that king Solomon built. (1 Kings 9:1-3.) So God was beginning to prepare his people for those later ages.
• From this time, Jacob’s family and his servants had to approach God, in addition to Jacob. That was the reason why they needed to hide their foreign gods.
Verse 4 - Probably these foreign gods included the gods that Rachel had stolen from Laban. (Gen. 31:19)
Verse 5 - This is the answer to Jacob’s fear. (Gen 34:30) They were safe because God protected them.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 35:1-5
God appears to Jacob and tell him to go to Bethel and leave there
v1 God said to Jacob, ‘Move away from here. Go to Bethel and live there. Make an altar there for me. I am God. I appeared to you when you ran away from your brother Esau.’
v2 So Jacob spoke to his relatives. And he spoke to all who were with him. He said, ‘Hide the foreign gods that are among you. Make yourselves clean and put on clean clothes.
v3 Then we will set out and we will go to Bethel. There I will make an altar for God. He answered me when I was in trouble. He has been with me wherever I have gone.’
v4 So they gave to Jacob all the foreign gods that they had. They gave to him the rings that were in their ears. And Jacob buried these things under the big tree that was near to the city of Shechem.
v5 And as they traveled to Bethel, God protected them. He made the inhabitants of the cities that were near to them afraid. Therefore, those people did not pursue Jacob’s sons.
Comment:
Verses 1-3 - Jacob was afraid of the Canaanites who lived near to Shechem. (Gen. 34:30) He might be safer if he moved away from Shechem. Perhaps that was the reason why God told Jacob to move away from Shechem. But that was certainly not the main reason.
Jacob had met God at the place that he named ‘Bethel’. (Gen. 28:16-19) That name means ‘God’s house’. So God was saying to Jacob, ‘Go to the place where you met me. Go to my house. Build an altar there. Use the altar to bring offerings to me. When you met me at Bethel for the first time, you were alone. Now you have wives and children and servants. Bring them with you. They too must come to my house.’
God did not tell anyone else in Genesis to build an altar. People built altars when they wanted to give offerings to God. But on this occasion God said, ‘Make an altar.’ This caused two changes for Jacob’s family.
• From this time, Jacob had one special place where he would give offerings to God. Many years later, God’s people had a special place where God met them. After they left Egypt, this place was a tent. (Exodus 4:2.) And, many years later than that, it was a building that king Solomon built. (1 Kings 9:1-3.) So God was beginning to prepare his people for those later ages.
• From this time, Jacob’s family and his servants had to approach God, in addition to Jacob. That was the reason why they needed to hide their foreign gods.
Verse 4 - Probably these foreign gods included the gods that Rachel had stolen from Laban. (Gen. 31:19)
Verse 5 - This is the answer to Jacob’s fear. (Gen 34:30) They were safe because God protected them.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Monday, June 18, 2007
Go and teach all nations - Genesis 34:25-31
Go and teach all nations
Genesis 34:25-31
Jacob’s sons, Simeon and Levi kill the Canaanites
v25 On the third day the men were very sore. Then Simeon and Levi took their swords. Simeon and Levi were Jacob’s sons and they were Dinah’s brothers. They went to the city. The inhabitants of the city did not expect them to come. Simeon and Levi killed all the male inhabitants of the city.
v26 They killed with their swords Hamor and his son Shechem. They took Dinah out of Shechem’s house and they went away.
v27 And all Jacob’s sons came to the city where the men were dead. They took away all the goods that they could find. They did this because Shechem had spoiled their sister’s honor.
v28 They took the sheep and the cows and the donkeys. They took everything that was in the city. They took everything that was in the field.
v29 They took all the valuable things. They took all the women and they took all the children. They took all that was in the houses. They took all these things and they made them their own.
v30 Then Jacob said to Simeon and Levi, ‘You have brought trouble to me. The people who live in this country will hate me. The Canaanites and the Perizzites will hate me. We are only a few men. Perhaps they will gather themselves together and they will attack me. If they do that, they will kill me and all my family.’
v31 But Simeon and Levi said, ‘He would have made our sister into a woman who has sex for money.’
Comment:
Verse 25 - ‘On the third day’ does not mean 3 days later. The Hebrews counted the first day and the last day. So the 3 days were:
• The end of the day when they circumcised the people
• One whole day
• The early morning of the next day
That makes about 2 nights and a day.
Verses 25-29 - What Simeon and Levi did was an evil deed. Jacob said that it was wrong. He said that because he was afraid of the other Canaanites. However, we know that the deed was evil from Genesis 49:5-7. In that verse, Jacob is giving his blessing to his sons. The blessing was true, because Jacob’s words came from God. And because Simeon’s and Levi’s deeds were wicked, their descendants would not receive land with the other tribes. It was wrong to kill all the men in the city because Shechem had done an evil thing.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 34:25-31
Jacob’s sons, Simeon and Levi kill the Canaanites
v25 On the third day the men were very sore. Then Simeon and Levi took their swords. Simeon and Levi were Jacob’s sons and they were Dinah’s brothers. They went to the city. The inhabitants of the city did not expect them to come. Simeon and Levi killed all the male inhabitants of the city.
v26 They killed with their swords Hamor and his son Shechem. They took Dinah out of Shechem’s house and they went away.
v27 And all Jacob’s sons came to the city where the men were dead. They took away all the goods that they could find. They did this because Shechem had spoiled their sister’s honor.
v28 They took the sheep and the cows and the donkeys. They took everything that was in the city. They took everything that was in the field.
v29 They took all the valuable things. They took all the women and they took all the children. They took all that was in the houses. They took all these things and they made them their own.
v30 Then Jacob said to Simeon and Levi, ‘You have brought trouble to me. The people who live in this country will hate me. The Canaanites and the Perizzites will hate me. We are only a few men. Perhaps they will gather themselves together and they will attack me. If they do that, they will kill me and all my family.’
v31 But Simeon and Levi said, ‘He would have made our sister into a woman who has sex for money.’
Comment:
Verse 25 - ‘On the third day’ does not mean 3 days later. The Hebrews counted the first day and the last day. So the 3 days were:
• The end of the day when they circumcised the people
• One whole day
• The early morning of the next day
That makes about 2 nights and a day.
Verses 25-29 - What Simeon and Levi did was an evil deed. Jacob said that it was wrong. He said that because he was afraid of the other Canaanites. However, we know that the deed was evil from Genesis 49:5-7. In that verse, Jacob is giving his blessing to his sons. The blessing was true, because Jacob’s words came from God. And because Simeon’s and Levi’s deeds were wicked, their descendants would not receive land with the other tribes. It was wrong to kill all the men in the city because Shechem had done an evil thing.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Sunday, June 17, 2007
Go and teach all nations - Genesis 34:19-24
Go and teach all nations
Genesis 34:19-24
Shechem does what Jacob’s sons want
v19 Shechem had more honor than all the other members of his family had. He did not delay, because he had delight in Jacob’s daughter. He did what Jacob’s sons said.
v20 So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city. They spoke to the men from their city, who were at the gate. They said,
v21 ‘These men are friendly with us. Let them live in this country. Let them do their business here. There is enough room in this country for them. Let us take their daughters as our wives and let us give our daughters to them.
v22 The men will live with us and we will become one nation. They will do this if we obey their demand. Every male person who is among us must be circumcised. We must be circumcised as they are circumcised.
v23 Their cows and their property will be ours. All their animals will be ours. Let us do what they say. If we do that, they will live with us.’
v24 Everyone who went through the gate of the city listened. They heard what Hamor and his son Shechem said. And every male person who went through the gate of the city was circumcised.
Comment:
Verse 20 - There was a wall round the city. So anyone who entered or left the city had to go through the gate. Therefore, people often met each other at the gate. And the gate became the place where people sat and talked. And people might meet there to make decisions. So the gate was the best place to speak to the men from the city.
Verses 22-23 -These things were not true. They were the lies that Jacob’s sons had told to Hamor and Shechem. And Hamor and Shechem believed them. But Hamor and Shechem were lying to the men of the city. They said that these things were the reason to circumcise themselves. And the true reason was that Shechem wanted to marry Dinah.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 34:19-24
Shechem does what Jacob’s sons want
v19 Shechem had more honor than all the other members of his family had. He did not delay, because he had delight in Jacob’s daughter. He did what Jacob’s sons said.
v20 So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city. They spoke to the men from their city, who were at the gate. They said,
v21 ‘These men are friendly with us. Let them live in this country. Let them do their business here. There is enough room in this country for them. Let us take their daughters as our wives and let us give our daughters to them.
v22 The men will live with us and we will become one nation. They will do this if we obey their demand. Every male person who is among us must be circumcised. We must be circumcised as they are circumcised.
v23 Their cows and their property will be ours. All their animals will be ours. Let us do what they say. If we do that, they will live with us.’
v24 Everyone who went through the gate of the city listened. They heard what Hamor and his son Shechem said. And every male person who went through the gate of the city was circumcised.
Comment:
Verse 20 - There was a wall round the city. So anyone who entered or left the city had to go through the gate. Therefore, people often met each other at the gate. And the gate became the place where people sat and talked. And people might meet there to make decisions. So the gate was the best place to speak to the men from the city.
Verses 22-23 -These things were not true. They were the lies that Jacob’s sons had told to Hamor and Shechem. And Hamor and Shechem believed them. But Hamor and Shechem were lying to the men of the city. They said that these things were the reason to circumcise themselves. And the true reason was that Shechem wanted to marry Dinah.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Saturday, June 16, 2007
Go and teach all nations - Genesis 34:13-18
Go and teach all nations
Genesis 34:13-18
Jacob’s sons defend Dinah lying to Shechem and his father Hamor
v13 Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor. They decided to tell lies to them, because Shechem had spoiled their sister Dinah’s honor.
v14 They said to Shechem and to Hamor, ‘We cannot do this thing. We cannot give our sister to one who is not circumcised. That would take away our honor.
v15 We will do this only if you will obey our demand. You must become as we are. Every male person who is among you must be circumcised.
v16 If you will do this, we will give our daughters to you. And we will take your daughters to ourselves. And we will live among you and we will become one nation.
v17 But perhaps you will not listen to us. Perhaps you will not become circumcised. If so, we will take our daughter and we will go away.’
v18 Their words pleased Hamor and Hamor’s son Shechem.
Comment:
Verse 13 - Jacob’s sons decided to tell lies so that they could kill the inhabitants of Shechem. They could not kill only Hamor. If they did that, all the other inhabitants would attack Jacob’s family. So they decided to kill all the inhabitants and not only Hamor. Jacob did not agree to this plan. We know that he did not agree from verse 30 and from Genesis 49:6.
Verse 14 - For ‘circumcised’ see Genesis 17:10-12.
Verse 16 - This was a lie. It was a part of the brothers’ plan. Jacob and his family were not willing to marry Canaanites. For the question of marrying foreign women, see Genesis 38:2.
Verse 17 - Jacob’s sons called Dinah ‘our daughter’. She was not their daughter. She was their sister. They might have meant that she was the daughter in their family.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 34:13-18
Jacob’s sons defend Dinah lying to Shechem and his father Hamor
v13 Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor. They decided to tell lies to them, because Shechem had spoiled their sister Dinah’s honor.
v14 They said to Shechem and to Hamor, ‘We cannot do this thing. We cannot give our sister to one who is not circumcised. That would take away our honor.
v15 We will do this only if you will obey our demand. You must become as we are. Every male person who is among you must be circumcised.
v16 If you will do this, we will give our daughters to you. And we will take your daughters to ourselves. And we will live among you and we will become one nation.
v17 But perhaps you will not listen to us. Perhaps you will not become circumcised. If so, we will take our daughter and we will go away.’
v18 Their words pleased Hamor and Hamor’s son Shechem.
Comment:
Verse 13 - Jacob’s sons decided to tell lies so that they could kill the inhabitants of Shechem. They could not kill only Hamor. If they did that, all the other inhabitants would attack Jacob’s family. So they decided to kill all the inhabitants and not only Hamor. Jacob did not agree to this plan. We know that he did not agree from verse 30 and from Genesis 49:6.
Verse 14 - For ‘circumcised’ see Genesis 17:10-12.
Verse 16 - This was a lie. It was a part of the brothers’ plan. Jacob and his family were not willing to marry Canaanites. For the question of marrying foreign women, see Genesis 38:2.
Verse 17 - Jacob’s sons called Dinah ‘our daughter’. She was not their daughter. She was their sister. They might have meant that she was the daughter in their family.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Thursday, June 14, 2007
Go and teach all nations - Genesis 34:4-12
Go and teach all nations
Genesis 34:4-12
Shechem wants to marry Dinah
v4 So Shechem spoke to his father Hamor. He said, ‘Get this young woman for me. She shall be my wife.’
v5 Now Jacob heard that Shechem had spoiled his daughter Dinah’s honor. But Jacob’s sons were with his animals in the field. Therefore, Jacob did nothing until his sons came back.
v6 And Hamor, who was Shechem’s father, went to Jacob. He went to speak with Jacob.
v7 Jacob’s sons heard about this and they came in from the field. They were very sad and very angry because Shechem had sex with Jacob’s daughter. Shechem had done a very wrong thing against Israel. That is a thing that nobody ought to do.
v8 But Hamor spoke with them. He said, ‘My son Shechem greatly desires your daughter. Please give her to him as his wife.
v9 Make marriages with us. Give your daughters to us and take our daughters for yourselves.
v10 You shall live with us and the country shall be open to you. Make this country your home. Do your business in it and get property in it.’
v11 And Shechem also spoke to Dinah’s father and to her brothers. He said, ‘Please be friendly to me. I will give to you whatever you ask.
v12 You may make the marriage present and the gift very large. I will give to you whatever you say. But give the young woman to me so that she shall be my wife.’
Comment:
Verse 12 - The marriage present was a present that the man’s family gave to the woman’s father. The gift was a present from the man’s family to the woman. So what Shechem said meant this. It meant, ‘Give Dinah to me as my wife. And I will give to you as much wealth as you ask.’
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 34:4-12
Shechem wants to marry Dinah
v4 So Shechem spoke to his father Hamor. He said, ‘Get this young woman for me. She shall be my wife.’
v5 Now Jacob heard that Shechem had spoiled his daughter Dinah’s honor. But Jacob’s sons were with his animals in the field. Therefore, Jacob did nothing until his sons came back.
v6 And Hamor, who was Shechem’s father, went to Jacob. He went to speak with Jacob.
v7 Jacob’s sons heard about this and they came in from the field. They were very sad and very angry because Shechem had sex with Jacob’s daughter. Shechem had done a very wrong thing against Israel. That is a thing that nobody ought to do.
v8 But Hamor spoke with them. He said, ‘My son Shechem greatly desires your daughter. Please give her to him as his wife.
v9 Make marriages with us. Give your daughters to us and take our daughters for yourselves.
v10 You shall live with us and the country shall be open to you. Make this country your home. Do your business in it and get property in it.’
v11 And Shechem also spoke to Dinah’s father and to her brothers. He said, ‘Please be friendly to me. I will give to you whatever you ask.
v12 You may make the marriage present and the gift very large. I will give to you whatever you say. But give the young woman to me so that she shall be my wife.’
Comment:
Verse 12 - The marriage present was a present that the man’s family gave to the woman’s father. The gift was a present from the man’s family to the woman. So what Shechem said meant this. It meant, ‘Give Dinah to me as my wife. And I will give to you as much wealth as you ask.’
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Wednesday, June 13, 2007
Go and teach all nations - Genesis 34:1-2
Go and teach all nations
Genesis 34:1-2
Shechem has intercourse with Dinah, Jacob’s daughter
v1 Now Dinah was Leah’s daughter and her father was Jacob. Dinah went out to visit the women who lived in Canaan.
v2 And Shechem, who was Hamor’s son, saw her. Hamor was a Hivite and he was the prince of the district. Shechem seized Dinah. He had sex with her and he made her ashamed.
v3 And Shechem loved Dinah, who was Jacob’s daughter. He loved her and he spoke gently to her.
Comment:
Verse 2 - ‘Shechem’ was the name of the town. (Gen. 33:18.) And ‘Shechem’ was also a man’s name. In this chapter, it is a man’s name. The Hivites were one of the tribes that lived in Canaan before Abraham went there.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 34:1-2
Shechem has intercourse with Dinah, Jacob’s daughter
v1 Now Dinah was Leah’s daughter and her father was Jacob. Dinah went out to visit the women who lived in Canaan.
v2 And Shechem, who was Hamor’s son, saw her. Hamor was a Hivite and he was the prince of the district. Shechem seized Dinah. He had sex with her and he made her ashamed.
v3 And Shechem loved Dinah, who was Jacob’s daughter. He loved her and he spoke gently to her.
Comment:
Verse 2 - ‘Shechem’ was the name of the town. (Gen. 33:18.) And ‘Shechem’ was also a man’s name. In this chapter, it is a man’s name. The Hivites were one of the tribes that lived in Canaan before Abraham went there.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Tuesday, June 12, 2007
Go and teach all nations - Genesis 33:18-20
Go and teach all nations
Genesis 33:18-20
Jacob comes to Canaan and there he builds an altar for the worship of the LORD
v18 So Jacob had come from Paddan-aram. He arrived safely at the city that was called Shechem. Shechem is in the country that is called Canaan. And he put his tent in front of the town.
v19 He bought the piece of land where he had put his tent. He bought it from the sons of Hamor, who was Shechem’s father. He paid for it 100 pieces of money.
v20 There he built an altar and he called it El-Elohe-Israel.
Comment:
Verses 18-19 - ‘Shechem’ is the name of a city and it is a man’s name. In verse 18, it is the name of a city, but in verse 19 it is a man’s name.
Verse 20 - ‘El-Elohe-Israel’ means ‘God is Israel’s God’.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 33:18-20
Jacob comes to Canaan and there he builds an altar for the worship of the LORD
v18 So Jacob had come from Paddan-aram. He arrived safely at the city that was called Shechem. Shechem is in the country that is called Canaan. And he put his tent in front of the town.
v19 He bought the piece of land where he had put his tent. He bought it from the sons of Hamor, who was Shechem’s father. He paid for it 100 pieces of money.
v20 There he built an altar and he called it El-Elohe-Israel.
Comment:
Verses 18-19 - ‘Shechem’ is the name of a city and it is a man’s name. In verse 18, it is the name of a city, but in verse 19 it is a man’s name.
Verse 20 - ‘El-Elohe-Israel’ means ‘God is Israel’s God’.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Monday, June 11, 2007
Go and teach all nations - Genesis 33:12-16
Go and teach all nations
Genesis 33:12-16
Esau returns to Seir
v12 Then Esau said, ‘Let us travel on our way. I will go before you.’
v13 But Jacob said to him, ‘My master knows that the children are weak. I must take care of the young animals. If they travel too fast for one day, all the animals will die.
v14 Let my master go before his servant and I will follow slowly. I will travel at the right speed for my animals. I will go at the speed of the children. And I will come to my master in Seir.’
v15 So Esau said, ‘I have men with me. Let me leave some of them to guard you.’ But Jacob said, ‘There is no reason that my master should help me in that way.’
v16 So Esau returned at once to Seir.
Comment:
Verses 13-14 - Esau lived in the region that was called Seir. (Gen. 32:3) Jacob’s home was the country that was called Canaan. He wanted to go there. He did not want to go to Seir. And Jacob was afraid that Esau might not always be friendly. Esau had said, 20 years earlier, that he would kill Jacob. (Gen. 27:41.) Esau might still do that. Therefore, Jacob wanted to separate from Esau. So he said that he needed to travel slowly because of his animals. He said that he would meet Esau in Seir. That was not true. He did not intend to go to Seir. And Jacob and Esau probably did not meet again until they met to bury their father Isaac. (Gen. 35:29.)
Verse 15 - Jacob did not want Esau’s men to guard him. They would expect that he would go towards the south to Seir. But actually, Jacob went west. He crossed the river Jordan and he went to Shechem.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 33:12-16
Esau returns to Seir
v12 Then Esau said, ‘Let us travel on our way. I will go before you.’
v13 But Jacob said to him, ‘My master knows that the children are weak. I must take care of the young animals. If they travel too fast for one day, all the animals will die.
v14 Let my master go before his servant and I will follow slowly. I will travel at the right speed for my animals. I will go at the speed of the children. And I will come to my master in Seir.’
v15 So Esau said, ‘I have men with me. Let me leave some of them to guard you.’ But Jacob said, ‘There is no reason that my master should help me in that way.’
v16 So Esau returned at once to Seir.
Comment:
Verses 13-14 - Esau lived in the region that was called Seir. (Gen. 32:3) Jacob’s home was the country that was called Canaan. He wanted to go there. He did not want to go to Seir. And Jacob was afraid that Esau might not always be friendly. Esau had said, 20 years earlier, that he would kill Jacob. (Gen. 27:41.) Esau might still do that. Therefore, Jacob wanted to separate from Esau. So he said that he needed to travel slowly because of his animals. He said that he would meet Esau in Seir. That was not true. He did not intend to go to Seir. And Jacob and Esau probably did not meet again until they met to bury their father Isaac. (Gen. 35:29.)
Verse 15 - Jacob did not want Esau’s men to guard him. They would expect that he would go towards the south to Seir. But actually, Jacob went west. He crossed the river Jordan and he went to Shechem.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Sunday, June 10, 2007
Go and teach all nations - Genesis 33:5-11
Go and teach all nations
Genesis 33:5-11
After Jacob insists, Esau accepts his gifts
v5 And Esau looked and he saw the women and the children. He said, ‘Who are these that are with you?’ Jacob said, ‘These are the children that God has kindly given to your servant.’
v6 Then the maids came near and they brought their children. They all bent themselves down to the ground.
v7 Leah also came near with her children. They also bent themselves down. After them, Joseph and Rachel came near and they bent themselves down.
v8 Esau said, ‘Why did you send these animals that I met?’ Jacob answered, ‘I sent them so that you, my master, would be friendly with me.’
v9 But Esau said, ‘I have enough possessions, my brother. Keep your own possessions for yourself.’
v10 Jacob said, ‘No, I ask you to do this. If you are pleased with me, accept my gift. Your face is to me like God’s face because you greeted me so kindly.
v11 Please accept my gift that I have brought to you. God has dealt kindly with me and so I have enough possessions.’ So Jacob urged Esau and Esau took the gift.
Comment:
Verses 3-4 - Jacob greeted Esau in a very polite way. He started his greeting before they came close to each other. Esau did not delay so as to be polite. Instead, Esau ran to meet Jacob.
Verses 9-11 - Esau refused Jacob’s gift. Then Jacob insisted. Then Esau accepted. That was the custom. If Esau accepted the gift immediately, that would be an insult. But when Jacob insisted, then Esau accepted it. That showed to Jacob that Esau was genuinely friendly to him.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 33:5-11
After Jacob insists, Esau accepts his gifts
v5 And Esau looked and he saw the women and the children. He said, ‘Who are these that are with you?’ Jacob said, ‘These are the children that God has kindly given to your servant.’
v6 Then the maids came near and they brought their children. They all bent themselves down to the ground.
v7 Leah also came near with her children. They also bent themselves down. After them, Joseph and Rachel came near and they bent themselves down.
v8 Esau said, ‘Why did you send these animals that I met?’ Jacob answered, ‘I sent them so that you, my master, would be friendly with me.’
v9 But Esau said, ‘I have enough possessions, my brother. Keep your own possessions for yourself.’
v10 Jacob said, ‘No, I ask you to do this. If you are pleased with me, accept my gift. Your face is to me like God’s face because you greeted me so kindly.
v11 Please accept my gift that I have brought to you. God has dealt kindly with me and so I have enough possessions.’ So Jacob urged Esau and Esau took the gift.
Comment:
Verses 3-4 - Jacob greeted Esau in a very polite way. He started his greeting before they came close to each other. Esau did not delay so as to be polite. Instead, Esau ran to meet Jacob.
Verses 9-11 - Esau refused Jacob’s gift. Then Jacob insisted. Then Esau accepted. That was the custom. If Esau accepted the gift immediately, that would be an insult. But when Jacob insisted, then Esau accepted it. That showed to Jacob that Esau was genuinely friendly to him.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Saturday, June 09, 2007
Go and teach all nations - Genesis 33:1-4
Go and teach all nations
Genesis 33:1-4
Esau and Jacob meet
v1 Jacob saw that Esau approached. And 400 men came with him. So Jacob divided the children into 4 groups. Leah and Rachel and the 2 maids took care of the groups.
v2 Jacob put the maids with their children in front. After them, he put Leah with her children. Rachel and Joseph followed after all the other people.
v3 Jacob himself went in front of them. He bent himself down to the ground 7 times, until he came near to his brother.
v4 But Esau ran to meet Jacob. He hugged him and he kissed him. They both wept.
Comment:
Verses 3-4 - Jacob greeted Esau in a very polite way. He started his greeting before they came close to each other. Esau did not delay so as to be polite. Instead, Esau ran to meet Jacob.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 33:1-4
Esau and Jacob meet
v1 Jacob saw that Esau approached. And 400 men came with him. So Jacob divided the children into 4 groups. Leah and Rachel and the 2 maids took care of the groups.
v2 Jacob put the maids with their children in front. After them, he put Leah with her children. Rachel and Joseph followed after all the other people.
v3 Jacob himself went in front of them. He bent himself down to the ground 7 times, until he came near to his brother.
v4 But Esau ran to meet Jacob. He hugged him and he kissed him. They both wept.
Comment:
Verses 3-4 - Jacob greeted Esau in a very polite way. He started his greeting before they came close to each other. Esau did not delay so as to be polite. Instead, Esau ran to meet Jacob.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Thursday, June 07, 2007
Go and teach all nations - Genesis 32:30 -32
Go and teach all nations
Genesis 32:30 -32
Jacob sees God’s face
v30 Jacob said, ‘I have seen God’s face. But I did not die.’ So he called that place Peniel.
v31 The sun rose as Jacob passed through Penuel. He walked with one weak leg, because the man had touched his leg.
v32 Therefore even today Jacob’s descendants do not eat the meat that is at the side of the leg. That is the place where the man touched Jacob’s leg.
Comment:
Verse 30 - God had appeared as a man. See the comment about verse 24. Many Bible students believe that it was Jesus who met Jacob.
Verses 30-31 - ‘Peniel’ and ‘Penuel’ are both names of the same place. They both mean ‘God’s face’.
‘Penuel’ became the usual name of that place but its meaning is not quite clear. The meaning of ‘Peniel’ is clear, but it is not the usual name of the place.
To understand this, use English words to make the name. Imagine that the place was called ‘Godface’. Then these 2 sentences would be like this. ‘So he called that place “God’s Face”. The sun rose as Jacob passed through Godface.’
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 32:30 -32
Jacob sees God’s face
v30 Jacob said, ‘I have seen God’s face. But I did not die.’ So he called that place Peniel.
v31 The sun rose as Jacob passed through Penuel. He walked with one weak leg, because the man had touched his leg.
v32 Therefore even today Jacob’s descendants do not eat the meat that is at the side of the leg. That is the place where the man touched Jacob’s leg.
Comment:
Verse 30 - God had appeared as a man. See the comment about verse 24. Many Bible students believe that it was Jesus who met Jacob.
Verses 30-31 - ‘Peniel’ and ‘Penuel’ are both names of the same place. They both mean ‘God’s face’.
‘Penuel’ became the usual name of that place but its meaning is not quite clear. The meaning of ‘Peniel’ is clear, but it is not the usual name of the place.
To understand this, use English words to make the name. Imagine that the place was called ‘Godface’. Then these 2 sentences would be like this. ‘So he called that place “God’s Face”. The sun rose as Jacob passed through Godface.’
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Wednesday, June 06, 2007
Go and teach all nations - Genesis 32:22-29
Go and teach all nations
Genesis 32:22-29
Jacob fights with God
v22 During the night, Jacob got up. He crossed the stream that is called the Jabbok. He took his two wives. He took his two maids. He took his 11 children.
v23 And he made them cross the stream. He made everything that he had cross the stream.
v24 Then Jacob remained alone. And a man struggled with him until the day came.
v25 The man saw that he did not win against Jacob. So he touched the side of Jacob’s leg. Jacob discovered that he could not use his leg. But he continued to struggle.
v26 Then the man said, ‘Let me go, because the day is near.’ But Jacob said, ‘I will not let you go unless you bless me.’
v27 And the man said to him, ‘What is your name?’ And he said, ‘Jacob.’
v28 Then the man said, ‘You shall not be called Jacob. You shall be called Israel, because you have struggled with God and with men. And you have won.’
v29 Then Jacob asked him, ‘Please tell me your name.’ But the man said, ‘You do not need to ask my name.’ And there the man blessed Jacob.
Comment:
Verses 22-23 - The Jabbok is a stream that flows into the river Jordan from the east. It is shallow and one can cross it easily. It divides the region that is called Gilead in two parts.
Verse 24 - This was God, who appeared as a man. We know that from verse 28 (‘struggled with God’) and from verse 30 (‘seen God’s face’).
Verse 25 - ‘The man saw that he did not win.’ God is powerful. He can do anything. But he did not overcome Jacob, because he used only a man’s strength.
Verse 28 - ‘Jacob’ may mean ‘one who cheats’. (Gen. 25:26 and the comment.) ‘Israel’ probably means ‘God struggles’ or ‘he struggles with God’.
God said to Jacob, ‘You shall be called Israel.’ But after this time he had two names. He was sometimes called Israel and he was sometimes called Jacob. And even God called him Jacob. (Gen. 46:2.) It was different for Abraham. He was initially called Abram. God said to him, ‘Now your name shall not be Abram. Your name shall be Abraham.’ (Gen. 17:5.) And after that time he was only called Abraham. He was not called Abram.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 32:22-29
Jacob fights with God
v22 During the night, Jacob got up. He crossed the stream that is called the Jabbok. He took his two wives. He took his two maids. He took his 11 children.
v23 And he made them cross the stream. He made everything that he had cross the stream.
v24 Then Jacob remained alone. And a man struggled with him until the day came.
v25 The man saw that he did not win against Jacob. So he touched the side of Jacob’s leg. Jacob discovered that he could not use his leg. But he continued to struggle.
v26 Then the man said, ‘Let me go, because the day is near.’ But Jacob said, ‘I will not let you go unless you bless me.’
v27 And the man said to him, ‘What is your name?’ And he said, ‘Jacob.’
v28 Then the man said, ‘You shall not be called Jacob. You shall be called Israel, because you have struggled with God and with men. And you have won.’
v29 Then Jacob asked him, ‘Please tell me your name.’ But the man said, ‘You do not need to ask my name.’ And there the man blessed Jacob.
Comment:
Verses 22-23 - The Jabbok is a stream that flows into the river Jordan from the east. It is shallow and one can cross it easily. It divides the region that is called Gilead in two parts.
Verse 24 - This was God, who appeared as a man. We know that from verse 28 (‘struggled with God’) and from verse 30 (‘seen God’s face’).
Verse 25 - ‘The man saw that he did not win.’ God is powerful. He can do anything. But he did not overcome Jacob, because he used only a man’s strength.
Verse 28 - ‘Jacob’ may mean ‘one who cheats’. (Gen. 25:26 and the comment.) ‘Israel’ probably means ‘God struggles’ or ‘he struggles with God’.
God said to Jacob, ‘You shall be called Israel.’ But after this time he had two names. He was sometimes called Israel and he was sometimes called Jacob. And even God called him Jacob. (Gen. 46:2.) It was different for Abraham. He was initially called Abram. God said to him, ‘Now your name shall not be Abram. Your name shall be Abraham.’ (Gen. 17:5.) And after that time he was only called Abraham. He was not called Abram.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Tuesday, June 05, 2007
Go and teach all nations - Genesis 32:17-21
Go and teach all nations
Genesis 32:17-21
Jacob’s instructions to his servants
v17 Jacob commanded the servant who had the first group. He said, ‘Esau my brother will meet you. He will ask you, “Whose servant are you? Where do you go? And whose are these animals that are in front of you?”
v18 You shall say, “They belong to your servant Jacob. He has sent them as a gift to his master Esau. And your servant Jacob is behind us.” ’
v19 Jacob said the same words to the servants who had the second and the third groups. And he said the same words to all those who followed the animals. He said, ‘You shall say the same thing to Esau when you meet him.
v20 And you shall say, “And your servant Jacob is behind us.” ’ Jacob thought, ‘I may make him pleased with me by this gift. The gift goes before me and afterwards I shall meet him. Perhaps he will be friendly with me.’
v21 So the animals that were a gift went on in front of Jacob. And Jacob himself stayed in his tent that night.
Comment:
Verse 20
Jacob’s servants gave messages to Esau. The messages told Esau that Jacob was friendly to him. And Esau had enough time to think about those messages before he met Jacob.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 32:17-21
Jacob’s instructions to his servants
v17 Jacob commanded the servant who had the first group. He said, ‘Esau my brother will meet you. He will ask you, “Whose servant are you? Where do you go? And whose are these animals that are in front of you?”
v18 You shall say, “They belong to your servant Jacob. He has sent them as a gift to his master Esau. And your servant Jacob is behind us.” ’
v19 Jacob said the same words to the servants who had the second and the third groups. And he said the same words to all those who followed the animals. He said, ‘You shall say the same thing to Esau when you meet him.
v20 And you shall say, “And your servant Jacob is behind us.” ’ Jacob thought, ‘I may make him pleased with me by this gift. The gift goes before me and afterwards I shall meet him. Perhaps he will be friendly with me.’
v21 So the animals that were a gift went on in front of Jacob. And Jacob himself stayed in his tent that night.
Comment:
Verse 20
Jacob’s servants gave messages to Esau. The messages told Esau that Jacob was friendly to him. And Esau had enough time to think about those messages before he met Jacob.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Monday, June 04, 2007
Go and teach all nations - Genesis 32:13-16
Go and teach all nations
Genesis 32:13-16
Jacob chooses the gifts for his brother Esau
v13 So Jacob stayed there that night. And he chose from his possessions a gift for his brother Esau.
v14 He took 200 female goats. He took 20 male goats. He took 200 female sheep. He took 20 male sheep.
v15 He took 30 female camels and their young camels. He took 40 female cows and 10 male cows. He took 20 female donkeys and 10 male donkeys.
v16 These animals were in separate groups. He gave them to his servants. And he said to his servants, ‘Go on before me. Let there be a space between one group and another group.’
Comment:
Verse 13 - Jacob chose the gift after he had prayed. That was the right thing to do. We should pray before we decide. Perhaps God will answer our prayer by helping us to make the right decision.
Jacob believed that God would protect him. But he also did sensible things so that Esau would accept him. These were the effects of the gifts.
• They showed to Esau that Jacob wanted to be friendly.
• They showed to Esau that Jacob respected Esau. Notice that Jacob used the words ‘master’ and ‘servant’ in verse 18.
Jacob behaved to Esau as one behaves to an older brother. Jacob had taken from Esau the right of the oldest son. (Gen. 25:33.) Jacob had also taken from Esau his father’s blessing. (Gen. 27:27.) But these gifts showed to Esau that Jacob was not proud. Jacob did not say, ‘I was the younger son but I became the oldest. My father made me the head of the family. So I am better than Esau.’ Instead, he showed that he respected Esau.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 32:13-16
Jacob chooses the gifts for his brother Esau
v13 So Jacob stayed there that night. And he chose from his possessions a gift for his brother Esau.
v14 He took 200 female goats. He took 20 male goats. He took 200 female sheep. He took 20 male sheep.
v15 He took 30 female camels and their young camels. He took 40 female cows and 10 male cows. He took 20 female donkeys and 10 male donkeys.
v16 These animals were in separate groups. He gave them to his servants. And he said to his servants, ‘Go on before me. Let there be a space between one group and another group.’
Comment:
Verse 13 - Jacob chose the gift after he had prayed. That was the right thing to do. We should pray before we decide. Perhaps God will answer our prayer by helping us to make the right decision.
Jacob believed that God would protect him. But he also did sensible things so that Esau would accept him. These were the effects of the gifts.
• They showed to Esau that Jacob wanted to be friendly.
• They showed to Esau that Jacob respected Esau. Notice that Jacob used the words ‘master’ and ‘servant’ in verse 18.
Jacob behaved to Esau as one behaves to an older brother. Jacob had taken from Esau the right of the oldest son. (Gen. 25:33.) Jacob had also taken from Esau his father’s blessing. (Gen. 27:27.) But these gifts showed to Esau that Jacob was not proud. Jacob did not say, ‘I was the younger son but I became the oldest. My father made me the head of the family. So I am better than Esau.’ Instead, he showed that he respected Esau.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Sunday, June 03, 2007
Go and teach all nations - Genesis 32:9-12
Go and teach all nations
Genesis 32:9-12
Jacob is afraid, so he asks God to save him from his brother Esau
v9 And Jacob said, ‘God of my father Abraham! God of my father Isaac! You said to me, “Return to your country and to your relatives. I will do good things to you.”
v10 I do not deserve any of the great love that you have shown to me, your servant. When I crossed this river Jordan, my only possession was my stick. But now because of your care I have become two groups of people and animals.
v11 Please save me from my brother Esau. I am afraid of him. I am afraid that he will kill us all. He will kill the mothers and the children.
v12 But you said, “I will do good to you. I will make your descendants as many as the sand of the sea. The sand is many tiny pieces and nobody can count them.” ’
Comment:
Verses 9-12 - Jacob was greatly afraid. But he had learned to trust God. So he prayed. These are the parts of his prayer. We might use them as a pattern for our own prayers.
• He speaks to God. He says, ‘My father’s God’. We might say, ‘Our father in heaven’.
• He repeats God’s promise.
• He tells God that he does not deserve anything.
• He thanks God for his gifts.
• He asks God for what he needs.
• He repeats God’s promise again.
Verse 9 - ‘You said to me, “Return.”
Verse 12 - God said these words to Abraham. (Genesis 22:17.)
He said a similar thing to Jacob but he mentioned dust instead of sand. (Genesis 28:14.) But the meaning is the same.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 32:9-12
Jacob is afraid, so he asks God to save him from his brother Esau
v9 And Jacob said, ‘God of my father Abraham! God of my father Isaac! You said to me, “Return to your country and to your relatives. I will do good things to you.”
v10 I do not deserve any of the great love that you have shown to me, your servant. When I crossed this river Jordan, my only possession was my stick. But now because of your care I have become two groups of people and animals.
v11 Please save me from my brother Esau. I am afraid of him. I am afraid that he will kill us all. He will kill the mothers and the children.
v12 But you said, “I will do good to you. I will make your descendants as many as the sand of the sea. The sand is many tiny pieces and nobody can count them.” ’
Comment:
Verses 9-12 - Jacob was greatly afraid. But he had learned to trust God. So he prayed. These are the parts of his prayer. We might use them as a pattern for our own prayers.
• He speaks to God. He says, ‘My father’s God’. We might say, ‘Our father in heaven’.
• He repeats God’s promise.
• He tells God that he does not deserve anything.
• He thanks God for his gifts.
• He asks God for what he needs.
• He repeats God’s promise again.
Verse 9 - ‘You said to me, “Return.”
Verse 12 - God said these words to Abraham. (Genesis 22:17.)
He said a similar thing to Jacob but he mentioned dust instead of sand. (Genesis 28:14.) But the meaning is the same.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Saturday, June 02, 2007
Go and teach all nations - Genesis 32:1-8
Go and teach all nations
Genesis 32:1-8
Jacob prepares to meet Esau
v1 Jacob continued his journey. God’s angels met him
v2 and Jacob saw them. He said, ‘This is God’s army!’ So he called that place Mahanaim.
v3 Jacob sent some of his servants to take a message to his brother Esau. They went before Jacob to Esau. Esau was in the region that is called Seir. It is in the country that is called Edom.
v4 Jacob said to the servants, ‘Say, “This is what your servant Jacob says to my master Esau: I have stayed with Laban until now.
v5 I have cows, donkeys, sheep, servants and maids. I have sent this message to my master so that you may be pleased with me.” ’
v6 And the messengers returned to Jacob. They said, ‘We came to your brother Esau. He comes to meet you. He brings 400 men with him.’
v7 Then Jacob was greatly afraid. He divided those that were with him into two groups. He divided the people and the sheep and the cows and the camels.
v8 He thought, ‘If Esau kills one group, the other group will escape.’
Comment:
Verses 1-2 - God’s angels did not give any message to Jacob, but Jacob saw them. So Jacob knew that God was guarding him. ‘Mahanaim’ means ‘two armies’ or ‘two camps’. Perhaps he meant God’s army and his own people. His own people were not strong enough to defend themselves against Esau. But if God’s army camped round him, he was safe.
Many years after this time, Elisha saw God’s army. He too knew that God was guarding him. (2 Kings 6:15-17.)
Verse 3 - ‘Edom’ was another name for Esau. ‘Edom’ also means Esau’s descendants. And it also means the country where they lived. This country is south and east of Canaan.
Verse 7 - Jacob did not know whether Esau was friendly to him or not. Perhaps Esau was bringing 400 men so as to kill Jacob and all his people.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Genesis 32:1-8
Jacob prepares to meet Esau
v1 Jacob continued his journey. God’s angels met him
v2 and Jacob saw them. He said, ‘This is God’s army!’ So he called that place Mahanaim.
v3 Jacob sent some of his servants to take a message to his brother Esau. They went before Jacob to Esau. Esau was in the region that is called Seir. It is in the country that is called Edom.
v4 Jacob said to the servants, ‘Say, “This is what your servant Jacob says to my master Esau: I have stayed with Laban until now.
v5 I have cows, donkeys, sheep, servants and maids. I have sent this message to my master so that you may be pleased with me.” ’
v6 And the messengers returned to Jacob. They said, ‘We came to your brother Esau. He comes to meet you. He brings 400 men with him.’
v7 Then Jacob was greatly afraid. He divided those that were with him into two groups. He divided the people and the sheep and the cows and the camels.
v8 He thought, ‘If Esau kills one group, the other group will escape.’
Comment:
Verses 1-2 - God’s angels did not give any message to Jacob, but Jacob saw them. So Jacob knew that God was guarding him. ‘Mahanaim’ means ‘two armies’ or ‘two camps’. Perhaps he meant God’s army and his own people. His own people were not strong enough to defend themselves against Esau. But if God’s army camped round him, he was safe.
Many years after this time, Elisha saw God’s army. He too knew that God was guarding him. (2 Kings 6:15-17.)
Verse 3 - ‘Edom’ was another name for Esau. ‘Edom’ also means Esau’s descendants. And it also means the country where they lived. This country is south and east of Canaan.
Verse 7 - Jacob did not know whether Esau was friendly to him or not. Perhaps Esau was bringing 400 men so as to kill Jacob and all his people.
__o
Text from the EasyEnglish Bible Version and Commentary - used with permission -© 1997-2004, Wycliffe Associates (UK) - For more information about EasyEnglish Publications, visit their website: www.easyenglish.info
Go and teach all nations
Subscribe to:
Posts (Atom)